柳塘春

· 陈基
扁舟二月傍溪行,爱此林塘照眼明。 芳草日长飞燕燕,绿阴人静语莺莺。 临风忽听歌《金缕》,隔水时闻度玉笙。 更待清明寒食后,买鱼沽酒答春晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 照眼明:形容景色鲜明,令人眼前一亮。
  • 芳草:香草,这里指春天的草地。
  • 飞燕燕:燕子飞翔的样子。
  • 绿阴:树荫。
  • 语莺莺:莺鸟的叫声。
  • 《金缕》:一种曲调名。
  • 度玉笙:吹奏笙的声音。
  • 沽酒:买酒。

翻译

二月里,我乘着小船沿着溪流而行,喜爱这片林中的池塘,景色鲜明,令人眼前一亮。春日的草地日渐茂盛,燕子在空中飞舞,树荫下人们静静地坐着,听着莺鸟的歌唱。迎着风,忽然听到有人唱起了《金缕》曲,隔着水面,不时传来笙的悠扬声音。更期待清明和寒食节过后,买些鱼和酒,来享受这春日的美好天气。

赏析

这首诗描绘了春天溪边的美景和诗人的闲适心情。诗中,“扁舟二月傍溪行”开篇即点明了时间和地点,春日的溪流旁,小船缓缓行驶,给人以宁静和惬意的感觉。“爱此林塘照眼明”则直接表达了对这片景色的喜爱。后两句通过对芳草、飞燕、绿阴、莺语的细腻描绘,进一步渲染了春天的生机与和谐。诗的结尾,诗人表达了对未来清明寒食节后生活的期待,展现了诗人对自然美景的欣赏和对生活的热爱。整首诗语言清新,意境优美,充满了春天的气息和诗人的情感。

陈基

陈基

元临海人,字敬初。黄弟子。至京师,授经筵检讨。尝为人草谏章,力陈顺帝并后之失,几获罪,引避归。张士诚据吴,引为学士,书檄多出其手。明兴,太祖召修《元史》,赐金而还。有《夷白斋稿》。 ► 179篇诗文