(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汎 (fàn):同“泛”,泛舟。
- 姚城:地名,具体位置不详,可能指某古城。
- 河汉:银河。
- 斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿,这里指星空。
- 百谷:指各种谷物,泛指农作物。
- 海宇:指天下,国家。
- 浩歌:高声歌唱。
- 击楫:敲打船桨,形容激昂的心情。
翻译
不知何时江水流经姚城,一转觉东南地势倾斜。 彩色的月光下银河闪动,秋夜的星空斗牛闪耀。 江水波澜不惊,鱼龙静默,百谷丰收,国家清平。 欣喜生于太平盛世,年少力壮,高声歌唱,敲打船桨,岂能无动于衷。
赏析
这首作品描绘了八月十三夜泛舟姚城江上的景象,通过江水、星空、丰收等自然元素,表达了诗人对太平盛世的喜悦和对壮志未酬的感慨。诗中“彩月夜当河汉动,客星秋入斗牛明”以绚丽的笔触勾勒出夜空的壮美,而“生喜太平身少壮,浩歌击楫岂无情”则抒发了诗人对时代的赞美和个人的豪情。整首诗意境开阔,情感真挚,展现了诗人对美好生活的向往和对国家安宁的祝愿。