野步十首

· 陈普
木叶西风古道,稻花北垄新田。 流水美人何处,夕阳荒草连天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 木叶:树叶。
  • 西风:秋风。
  • 古道:古老的道路。
  • 稻花:稻穗上的花。
  • 北垄:北边的田埂。
  • 新田:新开垦的田地。
  • 流水:流动的水。
  • 美人:此处指美好的景物或理想中的美好事物。
  • 夕阳:傍晚的太阳。
  • 荒草:长满野草的地方。
  • 连天:与天空相接,形容广阔无边。

翻译

西风吹动着古老的树叶,稻花在北边的田埂上盛开。 流水潺潺,美好的景物不知何处,夕阳映照着荒草,连绵至天边。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅秋日田园的景象。通过“木叶西风”和“稻花北垄”的对比,展现了季节的变迁和丰收的喜悦。后两句“流水美人何处,夕阳荒草连天”则带有一种淡淡的哀愁,表达了诗人对美好事物的追寻与对时光流逝的感慨。整首诗意境深远,情感细腻,展现了元代诗人陈普对自然景色的敏锐观察和深刻感悟。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品