咏史

· 陈普
牵马胡儿共拥昭,同功同德不同骄。 麒麟阁上尘埃面,羞见芬芳七叶貂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牵马胡儿:指胡人牵马,这里可能指汉武帝时期的胡人将领。
  • 拥昭:拥戴昭帝,昭帝是西汉的第五位皇帝。
  • 同功同德:指共同立下功劳,具有相同的德行。
  • 麒麟阁:汉代阁名,汉宣帝时曾图画霍光等十一功臣像于阁上,以表扬其功绩。后多以画像于“麒麟阁”表示卓越功勋和最高的荣誉。
  • 尘埃面:形容面容被尘埃覆盖,比喻被遗忘或不受重视。
  • 芬芳七叶貂:七叶貂是指貂蝉,这里比喻美貌与才华。芬芳指美好的名声或气质。

翻译

胡人牵马与昭帝共同被拥戴,他们有着相同的功绩和德行,却未曾骄傲。 在麒麟阁上,他们的面容被尘埃覆盖,羞于见到那芬芳七叶貂的美名。

赏析

这首作品通过对比胡人将领与昭帝的共同功绩与不同境遇,表达了对于功臣被遗忘的哀叹。诗中“麒麟阁上尘埃面”形象地描绘了功臣被历史尘埃所掩盖的悲凉景象,而“羞见芬芳七叶貂”则进一步以貂蝉的美名来反衬这些功臣的默默无闻,增强了诗的讽刺意味和情感深度。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对于历史公正性的深刻思考。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文