咏史

· 陈普
渭桥夹道上瑶卮,甲馆画堂开祸基。 甘露三年造新室,不关飞燕入宫时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渭桥:古代桥梁名,故址在今陕西省西安北。
  • 瑶卮:玉制的酒器,亦用作酒器的美称。
  • 甲馆:高级馆舍,此处指豪华的居所。
  • 画堂:古代宫中有彩绘的殿堂。
  • 祸基:祸事的根源。
  • 甘露:汉宣帝年号。
  • 新室:新建造的宫室。
  • 飞燕:指赵飞燕,汉成帝的皇后,以美貌著称。

翻译

在渭桥两侧的道路上,玉制的酒器盛满了美酒,豪华的馆舍和彩绘的殿堂开启了祸事的根源。 在甘露三年,新建造的宫室落成,但这与赵飞燕入宫的时候无关。

赏析

这首作品通过描绘渭桥、瑶卮、甲馆、画堂等意象,展现了汉代的繁华景象,同时暗示了这些繁华背后的祸根。诗中提到的“甘露三年造新室”与“不关飞燕入宫时”形成对比,表达了历史变迁与个人命运的无关联性,体现了诗人对历史沧桑的深刻洞察。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文

陈普的其他作品