拟唐宫词十首

长门月转漏声催,自熨寒衣减带围。 休怕官家嫌体弱,细腰曾是楚王妃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长门:指汉代的长门宫,这里泛指宫殿。
  • 月转:月亮移动,暗示时间的流逝。
  • 漏声:古代计时器滴水的声音。
  • :用熨斗烫平衣物。
  • 寒衣:冬天穿的衣服。
  • 减带围:腰带围度减少,指身体消瘦。
  • 官家:指皇帝。
  • 细腰:纤细的腰身。
  • 楚王妃:楚王的妃子,传说楚王喜欢细腰的女子。

翻译

宫殿中的月亮缓缓移动,漏声催促着时间的流逝,她自己熨烫着冬衣,发现腰带围度减少,身体消瘦。不必担心皇帝会嫌弃她体弱,因为她曾经是楚王的妃子,细腰正是楚王所喜爱的。

赏析

这首诗通过宫女的视角,描绘了她在宫中的孤独与无奈。诗中“长门月转漏声催”一句,既表达了时间的无情,也暗示了宫女内心的焦虑。后两句则巧妙地运用了楚王好细腰的典故,表达了宫女对自己命运的无奈接受,同时也透露出对过去美好时光的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了宫女深沉的情感和对自由生活的渴望。

马祖常

马祖常

元光州人,先祖为汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年进士。授应奉翰林文字,拜监察御史。劾奏丞相铁木迭儿十罪,帝黜罢之。累拜御史中丞,持宪务存大体。终枢密副使。卒谥文贞。文章宏赡精核,以秦汉为法,自成一家言。诗圆密清丽。尝预修《英宗实录》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文