黄州有警闻从弟銈已过兴国度早晚可抵家

· 郭钰
忆昨王师捷,还乡近五年。 艰危惟我共,俯仰得谁怜。 茅屋秋风里,烽烟夕照边。 乱离今转甚,思尔只高眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jī):人名,指作者的从弟。
  • 兴国:地名,今江西省兴国县。
  • 俯仰:比喻时间短暂,此处指生活状态的迅速变化。
  • 烽烟:古代用于传递军情的烟火,此处指战争。
  • 夕照:傍晚的阳光。
  • 乱离:指战乱中的离散。

翻译

记得上次王师胜利,我们回到家乡已经接近五年了。在这艰难危险的时刻,只有我和你共同经历,生活的迅速变化中,又有谁能理解我们的困境呢?茅屋在秋风中摇曳,战争的烟火在夕阳下升起。现在战乱更加严重,我思念着你,只希望你能安然无恙地高枕无忧。

赏析

这首作品表达了作者在战乱时期对亲人的深切思念和担忧。诗中,“忆昨王师捷,还乡近五年”一句,既回顾了过去的胜利,也暗示了时间的流逝和战乱的持续。后文通过对茅屋、秋风、烽烟、夕照等意象的描绘,营造出一种凄凉而紧张的氛围,反映了战乱给人们生活带来的巨大影响。最后,作者对从弟的思念和祝愿,透露出深厚的家族情感和对和平生活的渴望。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文