中秋与袁方饮田家

· 郭钰
今夕是何夕,桂花香满楼。 金貂换美酒,玉笋照清秋。 好月偏怜客,殊乡足散愁。 主翁从笑骂,长判不封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金貂:古代贵族帽子上的装饰,这里指代贵族或富有的身份。
  • 玉笋:比喻手指,这里指代美人的手。
  • 殊乡:异乡,他乡。
  • 长判:长期判决,这里指长期决定或命运。
  • 封侯:古代指被封为诸侯,这里指得到官职或荣誉。

翻译

今晚是什么美好的夜晚,桂花的香气弥漫了整个楼阁。 我们用贵族的帽子换取美酒,美人的手在清秋中照亮。 美好的月亮特别怜爱我们这些异乡的客人,足以让我们散去忧愁。 主人翁随和地笑着骂着,他决定长期不追求封侯的荣耀。

赏析

这首作品描绘了一个中秋夜的田园聚会,通过桂花香、美酒、明月等意象,营造出一种宁静而愉悦的氛围。诗中“金貂换美酒”和“玉笋照清秋”巧妙地运用了象征和比喻,展现了诗人的豪放与不羁。结尾的“长判不封侯”则表达了诗人对名利的超然态度,体现了田园生活的恬淡与自足。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文