合门岭

· 袁桷
寒沙高冈聚,积溜开土门。 地媪神功奇,兹焉奉帝尊。 先皇岁巡幸,属车烂华轩。 令严植前茅,高下相攀援。 鱼贯别后殿,蚁行定前屯。 飞丸落千尺,瞥裂惊危辕。 履险深自持,人情戒居安。 寒云蔽出日,去去踰前村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 合门岭:地名,具体位置不详。
  • 寒沙高冈聚:寒沙,指寒冷季节的沙土;高冈,高高的山脊。
  • 积溜开土门:积溜,指积水;土门,可能指山谷或峡谷。
  • 地媪:地神,指土地之神。
  • 神功奇:神奇的功绩或力量。
  • 兹焉奉帝尊:兹,这里;焉,于此;奉,供奉;帝尊,指天子或皇帝。
  • 先皇:已故的皇帝。
  • 岁巡幸:每年巡游。
  • 属车:随行的车辆。
  • 烂华轩:华丽的车子。
  • 令严植前茅:令严,命令严格;植,竖立;前茅,古代行军时的前哨。
  • 高下相攀援:高低不一,相互攀爬。
  • 鱼贯别后殿:鱼贯,像鱼群一样依次排列;别后殿,离开后的宫殿。
  • 蚁行定前屯:蚁行,像蚂蚁一样缓慢行进;定前屯,确定前方的驻扎地。
  • 飞丸落千尺:飞丸,飞石;落千尺,从高处落下。
  • 瞥裂惊危辕:瞥裂,突然裂开;惊危辕,惊吓到驾车的马。
  • 履险深自持:履险,行走于险境;深自持,深知自我保持警惕。
  • 人情戒居安:人情,人的常情;戒居安,警惕安逸。
  • 寒云蔽出日:寒云,寒冷的云;蔽出日,遮住了初升的太阳。
  • 去去踰前村:去去,不断地前行;踰,越过;前村,前方的村庄。

翻译

寒冷的沙土在高高的山脊上聚集,积水冲开了土门。土地之神展现出了神奇的功绩,这里供奉着皇帝的尊荣。已故的皇帝每年都会巡游至此,随行的车辆华丽灿烂。命令严格,前哨竖立,高低不一,相互攀爬。像鱼群一样依次离开后的宫殿,像蚂蚁一样缓慢确定前方的驻扎地。飞石从千尺高处落下,突然裂开惊吓到驾车的马。行走于险境,深知自我保持警惕,人的常情是警惕安逸。寒冷的云遮住了初升的太阳,不断地前行,越过前方的村庄。

赏析

这首作品描绘了皇帝巡游途中的景象,通过寒冷的自然环境和严格的军事行动,展现了皇帝的尊贵和巡游的庄严。诗中运用了丰富的自然意象和军事术语,如“寒沙”、“高冈”、“积溜”、“土门”等,以及“鱼贯”、“蚁行”、“飞丸”等生动的比喻,增强了诗歌的视觉冲击力和紧张感。同时,诗句“履险深自持,人情戒居安”深刻表达了在安逸中保持警惕的智慧,体现了诗人对人生哲理的深刻洞察。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了元代皇帝巡游的盛况,也蕴含了对人生境遇的深刻思考。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文