送危功远

· 袁桷
居庸关外雪模糊,簇骑分明似画图。 犹有深春后归雁,见君曾宿洞庭湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 居庸关:位于今北京市昌平区西北部,是中国古代长城的重要关口之一。
  • 簇骑:形容骑兵队伍紧密排列的样子。
  • 洞庭湖:位于中国湖南省北部,是中国第二大淡水湖。

翻译

居庸关外的雪景模糊不清,骑兵队伍紧密排列,宛如一幅画卷。 深春之后,仍有归雁飞过,它们曾见过你在洞庭湖的宿营之地。

赏析

这首作品描绘了居庸关外的雪景和骑兵队伍的壮观场面,通过“雪模糊”和“簇骑分明”形成鲜明对比,展现了边关的苍茫与军队的严整。后两句通过归雁的意象,巧妙地引出了对友人曾在洞庭湖宿营的回忆,增添了诗意的深远和情感的温馨。整首诗语言简练,意境开阔,情感含蓄而深沉。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文