(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残年:晚年,岁末。
- 兵气:战争的气氛。
- 涨:充满,弥漫。
- 寇转深:敌人变得更加深入。
- 四野:四周的原野。
- 烽火:古代边防报警的烟火,比喻战争。
- 五更:古代夜晚分为五个更次,五更即接近天明。
- 鼓声沈:鼓声沉闷,表示战事紧张。
- 金张:指金朝和张士诚的势力。
- 管乐人材:指有才能的人。
- 米船:运米的船只,这里指粮食供应。
- 捷书:胜利的消息。
- 未报:尚未传来。
- 更关心:更加担忧。
翻译
长久以来,我忧虑战争的气息弥漫在秋天的林间,没想到在岁末,敌人的侵袭变得更加深入。四周的天空青蓝,烽火近在咫尺,五更时分,霜白覆盖大地,鼓声沉闷。金朝和张士诚的富贵景象已不复存在,有才能的人也未能出现至今。江上的米船渐渐减少,胜利的消息尚未传来,我更加担忧。
赏析
这首作品描绘了战乱时期的凄凉景象,通过“兵气涨秋林”、“烽火近”、“鼓声沈”等意象,生动地传达了战争的残酷和人民的苦难。诗中“金张富贵皆非旧”一句,反映了时代的变迁和旧日繁华的消逝。结尾的“捷书未报更关心”则表达了诗人对国家命运的深切关怀和忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对战乱时代的深刻感受。