(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旷怀:豁达的胸怀。
- 雅思:高雅的思绪。
- 济世经邦:治理国家,造福社会。
- 典午:古代对中午的称呼,这里可能指代某个具体的时间点或事件。
- 代当涂:接替担任某个职位或责任。
翻译
每个人都有豁达的胸怀和高雅的思绪,但实际上在治理国家和造福社会的大事上却无所作为。整天沉醉在睡眠中,叫也叫不醒,直到明天中午接替担任某个职位或责任。
赏析
这首诗通过对“旷怀雅思”与“济世经邦”的对比,揭示了人们理想与现实之间的差距。诗中“终日醉眠呼不醒”形象地描绘了一种逃避现实、无所作为的状态,而“明朝典午代当涂”则暗示了责任的转移,可能是在讽刺那些空有理想而不愿或不能付诸行动的人。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了对时人空谈理想、缺乏实际行动的批评。
陆文圭
宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。
► 658篇诗文
陆文圭的其他作品
- 《 挽陆义斋二首 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲叶盛酒以簪刺叶令与柄通屈茎轮囷如象鼻焉传吸之名碧筒杯故坡诗云碧碗犹作象鼻弯白酒时带莲心苦 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 江阴有桃源图方圆尺许宫室人物如针粟可数相传有仙宿民家刻桶板为之一夕而成明日遁去友人以本遗余戏题二绝 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 挽李德夫 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 题画二首 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲叶盛酒以簪刺叶令与柄通屈茎轮囷如象鼻焉传吸之名碧筒杯故坡诗云碧碗犹作象鼻弯白酒时带莲心苦 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 阙题 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 为刘君符赋乐山诗 》 —— [ 元 ] 陆文圭