(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旷然:开阔、空旷的样子。
- 此君:这里指李义夫。
- 俗客:世俗之人,指不懂得欣赏高雅事物的人。
翻译
清风在这无边的空间中自由吹拂,这里是李义夫那开阔空旷的居所。 可以不用询问主人,但绝不容许世俗之人踏入。
赏析
这首诗描绘了一个远离尘嚣、清新脱俗的居所,通过“清风四无边”和“旷然此君宅”的描绘,展现了李义夫居所的宁静与超然。诗中“可不问主人,不可容俗客”一句,既表现了主人对居所的自信与自豪,也表达了诗人对高雅生活的向往和对世俗的排斥。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对清静生活的追求和对世俗的批判。
陆文圭
宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。
► 658篇诗文
陆文圭的其他作品
- 《 寿与可录判 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 送师本竹 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 大茅峰四绝句 其四 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 题分宜谢草庐行卷 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲叶盛酒以簪刺叶令与柄通屈茎轮囷如象鼻焉传吸之名碧筒杯故坡诗云碧碗犹作象鼻弯白酒时带莲心苦 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 送陆同知北上二首 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 和心渊雷雨地震诗 》 —— [ 元 ] 陆文圭
- 《 洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲叶盛酒以簪刺叶令与柄通屈茎轮囷如象鼻焉传吸之名碧筒杯故坡诗云碧碗犹作象鼻弯白酒时带莲心苦 》 —— [ 元 ] 陆文圭