甲申春张菊存游洞霄诸公饯诗盈轴越明年余过故都补行卷之末
春申下邑荒江滨,有眼不识钱塘春。
朅来南北两高峰,乍见西施真美人。
晓妆浓淡看不足,誓结鹑衣老湖曲。
安知湖曲有高人,如此仙姿尚嫌俗。
别寻大涤登天柱,气压群峰三十六。
归来书窗风雨夕,潜听三竺山灵哭。
眷言玉局老飞仙,摩挲铜狄今几年。
神蛟飞鼠亦何有,金堂玉室空茫然。
天风吹醒丹泉酒,碧桃津远人回首。
石上禽馀捣药声,绝怜无诀授长生。
今年却被山灵笑,依旧湖堤拾芳草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朅来(qiè lái):去来,这里指游历。
- 鹑衣(chún yī):比喻破旧的衣服,这里指简朴的生活。
- 大涤:指大涤山,在今浙江省杭州市。
- 天柱:山名,这里指大涤山的主峰。
- 三竺:指杭州西湖边的上天竺、中天竺、下天竺三座寺庙。
- 玉局:指道观。
- 铜狄:古代传说中的神兽,这里比喻珍贵的文物或遗迹。
- 神蛟飞鼠:神话中的动物,比喻珍奇之物。
- 金堂玉室:指华丽的宫殿或道观。
- 丹泉酒:传说中的仙酒。
- 石上禽:指山中的鸟类。
- 山灵:山神。
翻译
春天,张菊存游历洞霄,诸位朋友送别时诗篇满轴。过了一年,我经过故都,补写诗卷之末。
春申的下邑荒凉在江滨,有眼不识钱塘的春天。 游历南北两高峰,乍见西施般的真正美人。 晨妆浓淡看不够,誓要结简朴之衣老于湖曲。 怎知湖曲有高人,如此仙姿尚嫌俗气。 另寻大涤山登天柱峰,气势压倒群峰三十六。 归来书窗下,风雨之夜,隐约听到三竺山灵的哭泣。 怀念那玉局老飞仙,摩挲铜狄至今已有几年。 神蛟飞鼠又有何用,金堂玉室空茫然。 天风吹醒丹泉酒,碧桃津远让人回首。 石上鸟儿余留捣药声,可惜没有长生之诀传授。 今年却被山灵嘲笑,依旧在湖堤上拾芳草。
赏析
这首作品描绘了诗人游历山水、怀念仙境的情感。诗中通过对自然景色的赞美和对仙境传说的向往,表达了诗人对简朴生活和高洁情操的追求。诗中“誓结鹑衣老湖曲”一句,体现了诗人对世俗的淡泊和对自然的亲近。后文通过对山灵、仙酒、长生诀的描绘,进一步抒发了诗人对超脱尘世的渴望。整首诗意境深远,语言优美,展现了诗人对自然和仙境的无限向往。