舟中杂书五首

· 袁桷
桑柘斜阳道,天然锦绣机。 云容催溽暑,花片忆春霏。 水落新鱼瘦,风清宿麦肥。 归程时屈指,重午试生衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桑柘(sāng zhè):桑树和柘树,常用于养蚕。
  • 斜阳道:夕阳下的道路。
  • 锦绣机:比喻自然景色的美丽如同织锦。
  • 溽暑(rù shǔ):潮湿闷热的夏天。
  • 春霏:春天的细雨或轻雾。
  • 宿麦:过冬的小麦。
  • 重午:端午节,农历五月初五。
  • 生衣:夏天的衣服。

翻译

桑树和柘树在斜阳下,仿佛是天然的锦绣机织出的美景。 云彩催促着潮湿闷热的夏日,我想起了春天细雨中的花瓣。 水位下降,新生的鱼儿显得瘦小;风清气爽,过冬的小麦长得肥壮。 归家的路程我屈指计算,端午节时将试穿夏天的衣服。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了夏日傍晚的田园风光,通过对比春天的细雨和夏日的溽暑,以及水落鱼瘦和风清麦肥的自然景象,表达了诗人对季节变化的敏感和对归家的期待。诗中“桑柘斜阳道”和“天然锦绣机”的比喻形象生动,展现了自然景色的美丽。结尾的“重午试生衣”则巧妙地融入了端午节的习俗,增添了诗意的生活气息。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文