咏史

· 陈普
刘项权将作狗偷,谁能撩虎又摩头。 汉王不是坑儒主,颈血依依是可羞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刘项:指刘邦和项羽,两人是秦末汉初的重要人物,最终刘邦建立了汉朝。
  • 权将:权宜之计,暂时采取的手段。
  • 作狗偷:比喻行为卑劣,像狗一样偷偷摸摸。
  • 撩虎:挑逗老虎,比喻冒险或不自量力的行为。
  • 摩头:抚摸头,这里比喻轻率或不谨慎的行为。
  • 汉王:指刘邦,后来的汉高祖。
  • 坑儒:指秦始皇焚书坑儒,这里用来对比刘邦的行为。
  • 颈血依依:指项羽被杀后,其头颅被展示,依依不舍地看着自己的颈血,形容极其悲惨和可耻。

翻译

刘邦和项羽为了权宜之计,行为卑劣如同狗偷。有谁能既挑逗老虎又轻率行事呢?汉王刘邦并非像秦始皇那样坑杀儒生,但项羽被杀后,其头颅被展示,依依不舍地看着自己的颈血,这种情景实在是令人感到羞耻。

赏析

这首诗通过对比刘邦和项羽的行为,以及刘邦与秦始皇的不同,表达了作者对历史人物行为的评价。诗中“刘项权将作狗偷”一句,既描绘了两人在争霸过程中的权宜之计,也隐含了对他们手段的批评。后两句则通过“汉王不是坑儒主”来肯定刘邦的仁政,而“颈血依依是可羞”则强烈谴责了项羽被杀后的悲惨景象,体现了作者对历史正义的追求和对人性的深刻洞察。

陈普

陈普

宋福州宁德人,字尚德,居石堂山,因号石堂,又号惧斋。从韩翼甫游。宋亡,三辟本省教授,不起。开门授徒,四方及门者岁数百人。受聘主云庄书院,又留讲鳌峰、饶广,在德兴初庵书院尤久。晚居莆中十八年,造就益众。其学以真知实践,求无愧于古圣贤而后已。有《周易解》、《尚书补微》、《四书句解钤键》、《字义》等。 ► 766篇诗文