羊城秋怀十绝客居嗤任达之幼舆何必乃尔拟閒情于靖节始可言诗

楼上秋光乍有无,客中心事半荣枯。 朝云暮雨千年梦,明月清风几夜俱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羊城:广州的别称。
  • (chī):嘲笑。
  • 任达:放任旷达,不拘小节。
  • 幼舆:指年轻人。
  • 靖节:指陶渊明,因其谥号“靖节先生”。
  • 乍有无:忽有忽无。
  • 荣枯:兴衰,比喻人生的起伏变化。
  • 朝云暮雨:比喻变幻无常。
  • 千年梦:比喻长久以来的梦想或幻想。
  • 明月清风:常用来形容宁静美好的夜晚。
  • 几夜俱:几夜都一样。

翻译

羊城的秋天,楼上的秋光忽明忽暗,客居他乡的我心中充满了起伏不定的心事。朝云暮雨,仿佛是千年来的梦想,而明月清风,几夜都是如此宁静美好。

赏析

这首诗描绘了诗人在羊城秋天的感受,通过“楼上秋光乍有无”和“客中心事半荣枯”表达了诗人对自然变化的敏感和对人生起伏的感慨。诗中的“朝云暮雨千年梦”与“明月清风几夜俱”形成对比,一方面反映了诗人对世事无常的感慨,另一方面则表达了对宁静生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文