柳中人四绝

一苗活影向风前,两叶残愁照水边。 莫是浣纱当日伴,含情敛意就春烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苗活影:新生的柳枝在风中摇曳的影子。
  • 残愁:残留的忧愁。
  • 浣纱:古代女子洗衣的动作,这里指西施浣纱的典故。
  • 含情敛意:含蓄地表达情感,收敛心意。
  • 春烟:春天的雾气。

翻译

新生的柳枝在风中摇曳,影子仿佛有了生命;两片柳叶映照在水边,带着残留的忧愁。 莫非这是当年与西施一同浣纱的同伴,含蓄地表达着情感,收敛着心意,融入了春天的雾气之中。

赏析

这首作品通过描绘柳枝在风中的摇曳和水边的倒影,营造出一种朦胧而忧郁的氛围。诗中“苗活影”与“残愁”形成对比,既展现了春天的生机,又透露出淡淡的哀愁。末句借用西施浣纱的典故,含蓄地表达了柳枝似乎在回忆往昔,与春天的雾气融为一体,增添了诗意的深度和美感。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文