(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野色:原野上的景色。
- 春怀:春天的情怀。
- 云从生及止:云从生成到消散。
- 烟自浅为深:烟雾从浅淡变得浓重。
- 接瞬:接连不断地瞬息万变。
- 穷诸变:穷尽各种变化。
- 哀时:哀叹时光。
- 抚寸阴:抚摸短暂的时光。
- 生涯:生活,一生的经历。
- 远游心:远游的愿望或心情。
翻译
原野上的景色来自天地之间,春天的情怀触动了古今。 云从生成到消散,烟雾从浅淡变得浓重。 接连不断地瞬息万变,哀叹时光抚摸短暂的岁月。 生活从此开始探问,更加激发了远游的愿望。
赏析
这首作品以春天的原野为背景,描绘了自然景色的变化和诗人内心的感受。诗中“野色来天地,春怀动古今”展现了广阔的自然景象和深远的情感,表达了诗人对自然美景的赞叹和对时光流逝的感慨。后两句“生涯从此问,更作远游心”则透露出诗人对未来生活的期待和远游的向往,体现了诗人积极向上的人生态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。