(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郎君:古代对年轻男子的尊称,这里指苏母的儿子。
- 九原:古代指地府,这里指苏母已故的丈夫。
- 丹旐(zhào):红色的丧旗,用于丧葬仪式。
- 石麟:石制的麒麟,古代用于墓前的装饰。
- 天语:天子的诏书或圣旨。
- 夜台:指阴间的官署。
翻译
在欢喜地迎接儿子平安归来的日子里,儿子已经取得了显赫的地位。 将那无数次生死边缘的经历,哭泣着向已故的丈夫报告。 野外的气息迷蒙了红色的丧旗,秋风使墓前的石麒麟感到寒冷。 只留下天子的诏书在这里,一张新的圣旨在阴间的官署中闪耀。
赏析
这首作品是袁宏道为挽悼苏母而作,通过描绘苏母儿子的归来和成就,以及苏母对亡夫的哀思,展现了深厚的家庭情感和对生死的感慨。诗中“凭将万死事,泣报九原人”一句,既表达了儿子历经艰险终获成功的喜悦,也透露出苏母对亡夫的深切怀念。结尾的“但留天语在,一纸夜台新”则巧妙地将现实与阴间相联系,暗示了苏母的哀思和天子的恩泽将永存于世。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的挽诗。