(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郭:城墙外的区域。
- 轻刀:此处指小船。
- 粘水:贴着水面。
- 独鸟:单独的鸟。
- 会风:迎风。
- 斜:倾斜。
- 流红浪:形容夕阳照在水面上,波光粼粼,如同流动的红色波浪。
- 徙白沙:指长江水流冲刷,使得白沙移动。
- 山僧:山中的僧人。
- 颠倒:此处指匆忙中穿反了。
- 袈裟:僧人穿的外衣。
翻译
稻谷成熟,每个村庄都飘着酒香,鱼儿肥美,家家户户都充满了生活的气息。小船轻轻地贴着水面划去,一只孤独的鸟迎风倾斜飞翔。夕阳照在水面上,波光粼粼,如同流动的红色波浪,长江的水流冲刷着白沙,使其移动。山中的僧人见到客人来访,高兴得匆忙中把袈裟穿反了。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静而充满生机的乡村景象。诗中“稻熟村村酒,鱼肥处处家”展现了丰收的喜悦和乡村的富饶。后两句通过“轻刀粘水去,独鸟会风斜”生动地描绘了自然景色的动态美。结尾的“山僧迎客喜,颠倒著袈裟”则增添了一抹人情味,展现了僧人的热情和乡村的淳朴。整首诗语言简练,意境深远,表达了对乡村生活的热爱和向往。