郊外小集

浪迹真无赖,狂心今若何。 一尊聊对酒,万事且狂歌。 稚子矜黄叶,渔人语白波。 芦花青袅袅,秋意满溪蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浪迹:四处漂泊,没有固定的居所。
  • 狂心:放纵不羁的心境。
  • :古代盛酒的器具。
  • 稚子:小孩子。
  • :此处意为珍视、怜爱。
  • 黄叶:秋天变黄的叶子。
  • 渔人:捕鱼的人。
  • 白波:白色的波浪,指水面上的波纹。
  • 芦花:芦苇的花。
  • 袅袅:形容细长柔软的东西随风轻轻摆动。
  • 秋意:秋天的气息或感觉。
  • 溪蓑:溪边的蓑衣,指渔夫的蓑衣。

翻译

四处漂泊,真是无赖,放纵不羁的心境今天又如何? 一杯酒随意对饮,对世间万事都放声高歌。 小孩子怜爱地看着黄叶,渔夫对着白波说话。 芦苇花轻轻摇曳,秋天的气息充满了溪边的蓑衣。

赏析

这首作品描绘了一个秋日郊外的景象,通过“浪迹”、“狂心”表达了诗人放纵不羁的生活态度。诗中“稚子矜黄叶,渔人语白波”生动地描绘了秋日里人与自然的和谐画面,而“芦花青袅袅,秋意满溪蓑”则进一步以芦花的摇曳和秋意的弥漫,加深了秋天的氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对自由生活的向往。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文