(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瞑色(míng sè):暮色,黄昏时的天色。
- 曳(yè):拖,牵引。
- 桅(wéi):船上的桅杆。
- 濯(zhuó):洗涤。
- 皓月(hào yuè):明亮的月亮。
- 徘徊(pái huái):来回走动,这里形容月亮似乎在空中缓缓移动。
- 篙(gāo):撑船用的长杆。
- 零乱(líng luàn):散乱,不整齐。
- 子猷(zǐ yóu):人名,指王徽之,字子猷,东晋时期的名士。
- 棹(zhào):船桨,这里指划船。
- 山阴(shān yīn):地名,今浙江省绍兴市。
- 访戴(fǎng dài):指王徽之雪夜访戴逵的故事,戴逵是东晋时期的隐士。
翻译
晴朗的晚霞渐渐消散了黄昏的色彩,余晖映照着千艘船只的桅杆。 清澈的水波洗涤着明亮的沙滩,明亮的月亮在空中缓缓移动。 微风轻拂,帆船似乎因风力而疲倦,船篙从碧绿的水面划开。 月光随着船篙的划动而破碎,散乱地映照着雪山上的梅花。 我仿佛忘记了子猷划船的情景,不再想去山阴拜访戴逵。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的夜晚江景图。通过“晴霞”、“馀彩”、“皓月”等意象,展现了夜幕降临时的美丽景色。诗中“月光随篙碎,零乱雪山梅”一句,巧妙地将月光与船篙的动作结合,形成独特的视觉效果,表达了诗人对自然美景的细腻感受。结尾处的“忘却子猷棹,山阴访戴来”则透露出诗人对隐逸生活的向往,以及对现实生活的超脱。
郭之奇的其他作品
- 《 稽古篇竣事十绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 修邑志成有不察而斋怒者乃得谤又以有所誉来也感而赋之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 空山十首 其四 山有鸟 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 曹允大邀游西湖穷日之力继以夜月 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 张仪舌严光足 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 王师以季秋晦拔高明冀露布遂达行畿十绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 游滁山二十咏闰正前望冯邺仙大正邀游醉翁亭 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 目云 》 —— [ 明 ] 郭之奇