(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重葺:重新修缮。
- 山居:山中的住所。
- 披衣:穿上衣服。
- 初光:清晨的第一缕阳光。
- 山课:山中的事务或日常工作。
- 芜烟:杂草丛生的景象。
- 松雪:松树上的雪。
翻译
清晨,我穿上衣服迎接初升的阳光,山中的事务催促着我,真是忙碌。一路上,我需要将杂草一一清除,而此时,满天的松雪正纷纷扬扬地飘落。
赏析
这首作品描绘了清晨山居的忙碌景象,通过“披衣及晓”和“山课催人”表达了作者对山中生活的投入和热爱。诗中的“芜烟须尽扫”和“满空松雪正飞扬”不仅展现了山中的自然美景,也隐喻了作者对生活的态度,即不畏艰辛,积极面对生活中的每一个挑战。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了作者对山居生活的深情和对自然的敬畏。
郭之奇的其他作品
- 《 庚午冬虏儆烽传溯流金陵约同假曹方姚陈诸子北上俱以散馆尚遥深居念独行不可于辛未春遵洄而南而家扁舟不能自聊作纪怀诗十首 其四 孤松 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 汉谣四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 折池中菡萏置几上净瓶二绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 十七日立春寒山寂对微阳未舒诗以俟之 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 有怀岐岩新寺因寄悦则讯其近日功程兼以勉之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 既而湖山暮接清风拂月复成其一 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 敕谕再至改督为视漫赋二章 其二 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 春日山居即事十首 其八 》 —— [ 明 ] 郭之奇