服卿访余柳浪不遇俟我沙头既归服卿再至遂用韵赠之

千里劳君至,三秋俟我归。 柳残多叶字,莲解一池衣。 逸格临杯见,新思入路微。 云山心总在,未与宿根违。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 服卿:人名,可能是诗人的朋友。
  • 柳浪:指柳树成荫的地方。
  • 沙头:沙滩的尽头。
  • 逸格:超凡脱俗的风度。
  • 宿根:指深植于心的情感或信念。

翻译

千里迢迢,你来到这里寻我,整个秋天都在等待我的归来。 柳树凋残,留下了许多叶子的痕迹,莲花开放,仿佛为池塘披上了一袭衣裳。 你那超凡脱俗的风度,在举杯共饮时显现,新的思绪在归途中渐渐清晰。 尽管身处云山之间,但我的心始终未曾与那深植于心的情感或信念相违背。

赏析

这首作品表达了诗人对友人服卿的深厚情谊和对其风度的赞赏。诗中通过描绘柳树和莲花的景象,营造了一种静谧而略带哀愁的氛围,反映了等待与重逢的复杂情感。后两句则强调了无论环境如何变化,诗人内心的坚持和信念始终不变,展现了诗人坚定的品格和深沉的情感。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文