(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奕:下棋。
- 楸枰:古代的棋盘,多用楸木制成。
- 石子声:指棋子落在棋盘上的声音。
- 閒调度:轻松的安排或处理。
- 清却:清除,摆脱。
- 苦经营:辛苦的筹划和努力。
- 乌帻:黑色的头巾。
- 红云:形容脸红,比喻因激动或羞愧而脸红。
- 泼面生:形容脸红得像泼了颜料一样。
- 旁观:在旁边观看,不参与。
- 自喜:自得其乐。
- 赖是:幸亏,多亏。
- 学无成:学业或技艺没有成就。
翻译
在竹影摇曳的风轩外,听着棋子落在楸木棋盘上的声音。 暂时凭借这轻松的安排,摆脱了辛苦的筹划和努力。 黑色的头巾随着花朵一起落下,脸红得像泼了颜料一样。 作为旁观者,我也感到自得其乐,幸亏我的学业或技艺没有成就。
赏析
这首作品描绘了诗人在风轩外观看朋友们下棋的情景,通过“竹影”、“楸枰”、“石子声”等意象,营造出一种宁静而雅致的氛围。诗中“暂凭閒调度,清却苦经营”表达了诗人暂时摆脱世俗纷扰,享受片刻宁静的心境。后两句“旁观亦自喜,赖是学无成”则透露出诗人对现状的自嘲与满足,体现了其豁达的人生态度。