郝公琰邀过禅堂访诸高衲

白衱与乌藤,相邀访定僧。 君言未合齿,吾屐已先登。 但省乾无事,何忧百不能。 如临幽涧水,虽小却清澄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白衱(bái guó):白色的长袍。
  • 乌藤(wū téng):黑色的藤杖。
  • 定僧:指修习禅定的僧人。
  • 合齿:开口说话。
  • 吾屐(wú jī):我的木屐,指鞋。
  • (qián):此处指天地之间的正气,引申为正直、清净。
  • 幽涧:幽深的山涧。

翻译

郝公琰邀请我穿过禅堂去拜访那些修习禅定的高僧。 我穿着白色的长袍,手持黑色的藤杖,一同前往。 你对我说的话还未开口,我的脚步已经先行一步。 我只明白要保持内心的清净无事,何必担心自己做不到任何事情。 就像面对那幽深的山涧水,虽小却清澈见底。

赏析

这首诗描绘了袁宏道与友人郝公琰一同访问禅寺高僧的情景。诗中,“白衱与乌藤”形象地勾勒出诗人的装束,展现了其超脱尘世的形象。通过“君言未合齿,吾屐已先登”的对比,表达了诗人对禅修生活的向往和急切心情。后两句“但省乾无事,何忧百不能”则体现了诗人对内心清净的追求,以及对世俗纷扰的超然态度。最后以“幽涧水”作比,形象地描绘了内心的宁静与清澈,表达了诗人对禅修境界的向往和赞美。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文