(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒适(xián shì):悠闲舒适。
- 孤羁(gū jī):孤独束缚。
- 戍艘(shù sōu):守卫边疆的船只。
- 贾俗(gǔ sú):商人的世俗。
- 儒衣(rú yī):儒者的服饰,代指儒者。
- 失路(shī lù):迷失方向。
- 贪生(tān shēng):贪恋生命。
- 学道(xué dào):学习道德或学问。
- 知希(zhī xī):知音稀少。
翻译
悠闲舒适如鱼归水,孤独束缚如鸟怯飞。 寒冷的江面上,守卫边疆的船只紧贴着,商人对儒者的服饰感到厌烦。 在人群中迷失了方向,贪恋生命却学习道德或学问并非我所愿。 自认无才甘愿自弃,不是因为知音稀少而怨恨。
赏析
这首作品表达了诗人袁宏道在世俗中的孤独与无奈。诗中,“閒适鱼归水”与“孤羁鸟怯飞”形成鲜明对比,前者描绘了理想中的自由与舒适,后者则反映了现实中的束缚与恐惧。后两句“失路于人左,贪生学道非”进一步揭示了诗人在社会中的迷茫与对现状的不满。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由与理想的渴望,以及对现实世界的深刻反思。