赠陈子仪中翰使出

朝来燕影向南翔,看君马首亦同方。 与君二载同舍客,漳潮咫尺未殊乡。 不谓离群今日意,忽因黯淡暮春肠。 春肠百结难相赠,凭兹春色送君行。 此去湖山春未尽,扁舟恣意水中央。 千条弱絮诗人料,十里娇红西子妆。 逐日惟邮溪山好,迢迢或恐岁月忘。 未知应接何时暇,但有新篇即贮囊。 陇头春老还相寄,莫待秋风怨阻长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中翰:古代官名,翰林的别称。
  • 燕影:燕子的影子,这里指燕子。
  • 马首:马头,这里指方向。
  • 同方:同方向。
  • 漳潮:漳州和潮州,两地在古代相邻。
  • 咫尺:比喻距离很近。
  • 黯淡:形容心情或景色的暗淡。
  • 春肠:比喻春天的情感。
  • 扁舟:小船。
  • 恣意:任意,随意。
  • 弱絮:轻柔的柳絮。
  • 西子妆:西施的妆容,这里比喻美丽的景色。
  • 逐日:每天。
  • :传递,这里指欣赏。
  • 迢迢:遥远的样子。
  • 应接:应对,接待。
  • 贮囊:收藏,保存。
  • 陇头:陇山之巅,泛指远方。
  • 秋风:秋天的风,常带有凄凉之意。

翻译

早晨燕子向南飞去,看你骑马的方向也是朝南。与你同为官舍的客人已有两年,漳州和潮州虽近在咫尺,却未曾感觉异乡。没想到今日我们即将离别,暮春的黯淡让心情更加沉重。春天的情感复杂难言,只能凭借这春色为你送行。你此去湖山,春意尚未消逝,可以乘小船在水中尽情游玩。湖边的柳絮轻柔,景色如西施的妆容般娇艳。每天欣赏着溪山的美景,或许会忘记遥远的岁月。不知你何时能有闲暇,但新写的诗篇请务必收藏。等到陇山的春天老去时,请寄来你的消息,不要等到秋风起时,怨恨阻隔太长。

赏析

这首作品表达了诗人对友人离别的深情和不舍。诗中,“燕影向南翔”与“马首亦同方”形成了生动的画面,暗示了友人的离去。诗人与友人虽同为官舍客,但因职责所在,未能常聚,今日一别,心情黯淡。诗中“春肠百结”形象地描绘了诗人复杂的心情。后文则寄托了对友人旅途的美好祝愿,希望他在外能尽情享受自然美景,同时也期待友人能不时寄来佳音,以慰思念之情。整首诗情感真挚,语言优美,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文