(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 呜咽 (wū yè):形容水声像人在哭泣。
- 秦语:指古代秦地的方言,这里指长城守军的语言。
- 冤魄:冤屈的灵魂。
- 滞 (zhì):停留,不流通。
- 瘢 (bān):疤痕。
- 酸楚:形容心情痛苦。
- 蛊 (gǔ):传说中能害人的毒虫。
- 嘶 (sī):马的叫声。
翻译
长城下的水声呜咽,夜夜仿佛在说着秦地的方言。 问你是哪个时代的人,原来是防卫胡人的老兵。 冤屈的灵魂停留在此,不能回归故乡的土地。 白水冲洗着白骨,疤痕洗净后水变得酸楚。 冲洗得多了,水流变成黑色,水的性质比蛊毒还要毒。 骑马立于古老的战场,长声嘶鸣等待天降甘霖。
赏析
这首作品通过长城下的水声和战场上的白骨,描绘了战争的残酷和士兵的悲惨命运。诗中“长城水呜咽”一句,以水声喻人声,表达了士兵们无法言说的痛苦和哀怨。后文通过“冤魄滞孤魂”和“白水洗白骨”等意象,进一步加深了战争带来的创伤和士兵们无法安息的悲惨境遇。整首诗语言简练,意境深远,充满了对战争的控诉和对士兵命运的同情。