竹枝词

雪里山茶取次红。白头孀妇哭春风。自从貂虎横行后,十室金钱九室空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

取次:任意,随便。

翻译

在雪中的山茶花随意地绽放出鲜艳的红色。满头白发的寡妇在春风中哭泣。自从那些如貂虎般强横的人肆意横行之后,十户人家中有九户人家钱财都空了。

赏析

这首诗描绘了一幅凄凉的景象。山茶花在雪中绽放,以景衬情,与白头孀妇的哭泣形成对比,突出了人们生活的悲惨。后面则直接点明原因,是因为一些强横之人的恶行导致百姓生活困苦,家家几乎都贫困空虚。全诗语言简洁,画面感强,深刻地反映了社会的不公和人民的苦难。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文