搆秋思亭于百宜山中作诗六绝

眼际青山又白云,一般幽意两氤氲。 未妨远绪时牵惹,欲令孤怀细剖分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gòu):建造,构筑。
  • 秋思亭:秋天思念的亭子。
  • 百宜山:山名,具体位置不详。
  • 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
  • 远绪:遥远的思绪。
  • 孤怀:孤独的心情。

翻译

在百宜山中建造了一座秋思亭,眼前是青山与白云,一样的幽静意境弥漫着两重浓郁的气息。不介意遥远的思绪时常被牵动,想要让孤独的心情细细地剖析开来。

赏析

这首作品描绘了在百宜山中秋思亭的景象,通过青山、白云的意象,营造出一种幽静而深远的氛围。诗中“氤氲”一词巧妙地表达了这种氛围的浓郁和深远。后两句则表达了诗人对于遥远思绪的接纳和对于孤独心情的深刻剖析,展现了诗人内心的细腻与深沉。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于自然与内心的深刻感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文