(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秣陵:今南京的古称。
- 翛然:形容心情孤寂、无拘无束的样子。
- 悬北雁:比喻音信断绝。
- 孤山:指南京的紫金山。
- 南楼:指南京的楼阁。
- 石室:指鸡鸣寺内的石窟或石室。
- 银河:指天上的银河。
- 清砧:指捣衣声,砧(zhēn)。
翻译
在秣陵的秋天,稀疏的星星和淡淡的月光下,我独自一人坐着,感到一种远方的忧愁。北方的消息如同悬在空中的雁群,而这里的山景与南楼的风光截然不同。石室中的光线凉爽而透明,银河的影子清晰欲流。在这样的夜晚,旅人的心情难以平静,远处的捣衣声在夜空中幽幽传来。
赏析
这首作品描绘了中秋夜晚在鸡鸣寺独坐时的孤独与忧愁。通过“疏星淡月”和“独客翛然”等意象,表达了诗人对远方音信的渴望和对异乡风物的感慨。诗中“光摇石室”和“影落银河”的描绘,增添了神秘与宁静的氛围,而“清砧遥夜送声幽”则巧妙地以声音为媒介,传达了诗人内心的不安与孤寂。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对故乡的思念和对旅途的感慨。
陈履的其他作品
- 《 西湖吊岳武穆 》 —— [ 明 ] 陈履
- 《 陆华父山人将游岭南赋此为别 》 —— [ 明 ] 陈履
- 《 何氏弟衷远宦滇南矢言送之爰念祖德和赠长沙公族祖四章 》 —— [ 明 ] 陈履
- 《 水晶庵同思成听琴 》 —— [ 明 ] 陈履
- 《 和答庞参军六章寄赠刘楚相子敦 》 —— [ 明 ] 陈履
- 《 秋日陪曾孝廉明吾泛舟西湖晚过净慈寺得栖字 》 —— [ 明 ] 陈履
- 《 途次怀二丈 》 —— [ 明 ] 陈履
- 《 舟过沧洲李若临使君邀饮南川楼上 其二 》 —— [ 明 ] 陈履