(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 欧冶:古代著名的铸剑师,这里指代铸剑技艺。
- 斲轮:古代制作车轮的技艺,这里比喻精通某种技艺。
- 纵横:这里指广泛涉猎,多方面考虑。
- 斗臣:指有才能的臣子,能够辅佐君主。
- 峨冠:高高的帽子,古代士大夫的服饰,这里指代士大夫的身份。
- 交椊:交错,这里指与各种人交往。
翻译
我追求的是像欧冶那样精通铸剑技艺,像斲轮那样精通读书。我广泛涉猎,多方考虑,文武才能都能展现。虽然世人轻视儒学,但时局正需要有才能的臣子来辅佐。虽然我未曾脱下代表士大夫身份的高帽,但我与各种人都有交往。
赏析
这首作品表达了作者对于文武双全的追求,以及对于时局的看法。作者通过比喻和象征,展现了自己对于技艺和学问的追求,同时也表达了自己对于世态的洞察和对于未来的期望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者的志向和情怀。
郭之奇的其他作品
- 《 乙未除夕为稽古诸传未竣漫吟五律 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 五月十三□□去廉因作廉□逃一篇且愿有事于廉者瞻前顾后相留意于斯言乐府 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 中夜声色 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 十四夜泊繁昌旧县镇 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 四怨三愁五情诗 其十 三情 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 修邑志成有不察而斋怒者乃得谤又以有所誉来也感而赋之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 中元夕郑扶烟年盟见访治酌命琴谈一二物外事既别扶烟以诗至步韵率答 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 对庐山默约 》 —— [ 明 ] 郭之奇