(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九日:指农历九月初九,重阳节。
- 宿酝:指陈年的酒。
- 篘(chōu):古代用来滤酒的竹器。
- 漫有:空有,徒有。
- 剪刻秋:形容诗歌创作,如同剪裁雕刻秋天一样精细。
- 家里杖:家中的拐杖,指因病需要拄杖。
- 水边楼:靠近水边的楼阁。
- 目光所在非金马:意指目光所及之处,并非富贵之地。
- 牛背中间一白头:形容自己年老,头发已白,如同牛背上的白斑。
翻译
重阳节那天,儿子高兴地拿出陈年老酒来滤,我作为老人,也勉强应景相陪。可惜没有新采的菊花来助兴,只能空有精美的诗句来描绘秋天的景色。我因病正需要家中的拐杖扶持,登高则暂且选择水边的楼阁。我的目光所及,并非富贵繁华之地,只有牛背上的一抹白发,见证了我的年老。
赏析
这首作品描绘了重阳节的情景,通过对比儿子的兴致与自己的无奈,表达了诗人对年华老去的感慨。诗中“苦无新菊安排醉”一句,既体现了节日的习俗,又暗含了诗人对生活的无奈。后两句通过对景物的描写,进一步抒发了诗人对平凡生活的接受和对自然的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人淡泊名利,享受平凡生活的情怀。