莫愁湖曲

借问卢家女,佳名是莫愁。 不知秋别恨,何处上心头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卢家女:指卢家的女儿,这里特指莫愁。
  • 佳名:美好的名字。
  • 秋别恨:秋天离别的悲伤。
  • 上心头:涌上心头,指情感上的感受。

翻译

请问卢家的女儿,你的美名是莫愁。 不知道秋天的离别之恨,是从何处涌上你的心头。

赏析

这首诗以询问的方式开头,直接点出了“莫愁”这一名字,寓意着女子的无忧无虑。然而,诗的后两句却笔锋一转,提出了“秋别恨”这一悲伤的主题,暗示了即使是名为“莫愁”的女子,也难以避免秋天的离别之痛。这种对比增强了诗歌的情感深度,表达了人生中不可避免的哀愁和离别之苦。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文