(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 珠玑(zhū jī):比喻优美的诗文或词句。
- 焕斗文:指光彩夺目的文采。
- 兰亭风韵:指王羲之《兰亭集序》中的风雅韵味。
- 平分:共享,均分。
- 石鼎:古代烹煮用的器物,这里可能指诗会或文会的场所。
- 山瓶酒:装在山形瓶中的酒,形容酒的雅致。
- 醺(xūn):微醉,酒意。
- 月印寒山:月光照在寒冷的山上。
- 影半匀:影子半明半暗,形容月光下的景色。
翻译
在座的诸位文采斐然,如同璀璨的珠玑,兰亭集序中的风雅韵味已被我们平分。 醉意中能保持清醒,我自愧不如,诗意到了无诗可写的地步,我独独羡慕你。 何时我们能在石鼎旁联句,山瓶中的美酒何时能让我们微醺? 今夜相思,梅花正盛开,月光照在寒冷的山上,影子半明半暗。
赏析
这首诗描绘了寒夜中与诸僚友相聚的情景,通过对珠玑、兰亭风韵的赞美,表达了诗人对文采风流的向往和对友人才华的羡慕。诗中“醉能辞醉”与“诗到无诗”形成对比,展现了诗人在醉意中仍保持清醒的自省,以及对诗歌创作极限的思考。末句以梅花、月光、寒山为背景,营造了一种幽静而深远的意境,寄托了诗人对友情的深切思念。
区元晋
区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。
► 470篇诗文
区元晋的其他作品
- 《 南安郡守容正所楚雄邑长方云谷禄丰邑长沈龙源定远邑长刘鸣冈掌卫挥使陈文坡府赞徐秋泉樊蓝田外翰周竹冈季心惟诸君綵帐赐贺 》 —— [ 明 ] 区元晋
- 《 题惜花春起早 》 —— [ 明 ] 区元晋
- 《 厓山吊古和石源吴博士 》 —— [ 明 ] 区元晋
- 《 题黎漱泉号和念谷高大尹韵 其一 》 —— [ 明 ] 区元晋
- 《 溪居漫述十咏和施处士 》 —— [ 明 ] 区元晋
- 《 雨行吕合道中 》 —— [ 明 ] 区元晋
- 《 除夕感怀 》 —— [ 明 ] 区元晋
- 《 宋春元宅上玩菊和高春元韵 》 —— [ 明 ] 区元晋