(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霏霏:形容细雨纷纷的样子。
- 征衣:指出行在外时所穿的衣服。
- 胡不归:为何不归去。
- 閒愁:即闲愁,指无端的忧愁。
- 鹤发:白发,形容年老。
- 疏懒:懒散,不勤奋。
- 渔矶:可供垂钓的水边岩石。
- 青松:常绿的松树。
- 紫荔:紫色的荔枝。
- 喷雾飞:形容荔枝成熟时,其香气如同雾气般飘散。
- 胜景:美景。
- 尘机:尘世的纷扰和机巧。
翻译
细雨如露珠般轻轻沾湿了远行者的衣裳,正值春光明媚,为何不归去呢?无奈那无端的忧愁增添了白发,暂且放纵自己的懒散,坐在水边的岩石上垂钓。青松环绕着城郭,仿佛含着云雾的湿润,紫色的荔枝遍布山坡,香气如雾气般飘散。这些美景都是因为忙碌而错过了,直到现在才终于摆脱了尘世的纷扰。
赏析
这首作品描绘了春日归途中的景色与心境。诗中,“霏霏轻露点征衣”一句,既展现了春雨的细腻,又暗示了旅途的艰辛。后文通过对“閒愁”、“鹤发”、“疏懒”等词语的运用,表达了诗人对闲适生活的向往和对尘世纷扰的厌倦。诗中的自然景色,如“青松绕郭”、“紫荔连坡”,则进一步以景抒情,展现了诗人对自然美景的热爱和对宁静生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对归隐生活的向往和对尘世纷扰的超脱。