西湖春游曲

宝袖拭琼箫,金妆隐翠翘。 衫长风袅袅,钗重步摇摇。 鸣佩游三竺,回镳度六桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宝袖:华丽的袖子。
  • 琼箫:美玉制成的箫,此处指精美的乐器。
  • 金妆:金色的装饰。
  • 翠翘:翠绿色的发饰。
  • 袅袅:形容细长柔软的东西随风轻轻摆动的样子。
  • 摇摇:形容走路时因头饰重而摇摆的样子。
  • 鸣佩:佩玉发出声响,古代贵族或官员行走时佩带的玉器会因碰撞而发出声响。
  • 三竺:指杭州西湖边的三座山,即北高峰、南高峰和飞来峰。
  • 回镳:回马,指骑马返回。
  • 六桥:指西湖上的六座桥,即苏堤上的六座桥。

翻译

华丽的袖子擦拭着美玉制成的箫,金色的装饰下隐约可见翠绿色的发饰。 长衫随风轻轻摆动,头上的钗饰因重量而摇摆。 佩带的玉器发出声响,游走在西湖边的三座山间,骑马返回时经过六座桥。

赏析

这首作品描绘了春日西湖边游人的华丽装扮和优雅举止。通过“宝袖拭琼箫”、“金妆隐翠翘”等句,生动展现了游人的精致服饰和优雅风姿。后两句“鸣佩游三竺,回镳度六桥”则描绘了游人在西湖边的活动,增添了诗意和动感。整体上,诗歌语言优美,意境清新,表达了对西湖春日美景和游人风情的赞美。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文