(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乾坤:天地。
- 中流:江河中央,水流最急的地方。
- 笔蘸:用笔蘸取。
- 惊涛:汹涌澎湃的波涛。
- 倩:请,请求。
- 烽火:古代边防报警的烟火,比喻战火或战争。
- 茧丝:蚕茧的丝,比喻细小的事物。
- 东国:指东方国家。
- 咿嚘:形容声音低微断续。
- 凤皇:即凤凰,传说中的神鸟。
- 黄鹤:传说中的仙鹤。
- 崔杜:崔颢和杜甫,两位唐代著名诗人。
翻译
站在云雾缭绕的长江之畔的楼上,从早到晚都能感受到天地间江水汹涌的冲击。 我倒满浊酒,以此来怀念古代,用笔蘸取汹涌的波涛,请求它帮我书写忧愁。 南方战火连天,传来转战的声息,东方国家的小事也让人感到忧虑。 凤凰和黄鹤只能在回忆中寻找,崔颢和杜甫的诗篇却让整个秋天都充满了诗意。
赏析
这首作品以江楼为背景,描绘了诗人面对汹涌长江时的深情与忧思。诗中,“乾坤日夕撼中流”一句,既展现了江水的壮阔,又隐喻了诗人内心的激荡。后文通过“杯倾浊酒”、“笔蘸惊涛”等意象,表达了诗人对往昔的怀念和对现实的忧虑。结尾处的“凤皇黄鹤空回首,崔杜吟诗满地秋”,则巧妙地将神话传说与历史人物结合,抒发了诗人对美好往昔的追忆和对诗歌创作的热爱。整首诗意境深远,情感丰富,展现了诗人高超的艺术表现力。