长相思 · 夜坐

· 高濂
云黯澹,月朦胧。落叶窗前几阵风。此时愁正浓。 嗔易别,恨难逢。万语千言说梦中。觉来都是空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黯澹 (àn dàn):昏暗不明的样子。
  • 朦胧 (méng lóng):模糊不清的样子。
  • (chēn):生气,责怪。
  • 易别:容易分别。
  • 恨难逢:遗憾难以再次相遇。

翻译

云朵昏暗不明,月光模糊不清。窗前落叶随着几阵风飘落,此时的忧愁正浓烈。 责怪轻易的离别,遗憾难以再次相逢。万语千言在梦中诉说,醒来却发现一切都是空。

赏析

这首作品描绘了一个寂静夜晚的孤独与哀愁。通过“云黯澹,月朦胧”的意象,营造出一种朦胧、凄凉的氛围。“落叶窗前几阵风”进一步以自然景象来映衬内心的愁绪。后句“嗔易别,恨难逢”直抒胸臆,表达了离别之痛和重逢之难。结尾“万语千言说梦中,觉来都是空”则深刻揭示了梦境与现实的落差,以及由此带来的更深的失落感。整首词情感真挚,意境深远,语言简练而富有感染力。

高濂

高濂,字深甫,号瑞南,钱塘(今浙江杭州)人,明万历年间的名士、戏曲家、养生家及书籍收藏家。工诗词及戏曲,藏书丰富,“少婴赢疾,复苦瞆眼”,高濂喜欢谈医道,重养生,咨访奇方秘药,用以治疗赢疾,眼疾遂愈。曾在北京鸿胪寺任官,后隐居西湖。高濂平生著作甚丰,主要有《玉簪记》、《节孝记》、《遵生八笺》、《草花谱》、《野蔌品》、《四时幽赏》、《四时逸事》、《艺花谱》、《兰谱》等。 ► 253篇诗文