(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 客子:旅人,行人。
- 行役:因公务而在外跋涉。
- 晓:天亮。
- 暗流:水流在暗处流动,不易察觉。
- 断涧:中断的溪涧。
- 残月:即将落下的月亮。
- 疏篱:稀疏的篱笆。
- 径僻:小路偏僻。
- 鸡声渺:鸡鸣声遥远。
- 马首低:马头低垂,形容马匹疲惫。
- 敝裘:破旧的皮衣。
- 露肘:衣服破旧,肘部露出。
- 晨晖:清晨的阳光。
翻译
旅人苦于奔波,驱车在未天亮时。 暗处的水流在断涧中惊起,残月挂在稀疏的篱笆上。 偏僻的小路上鸡鸣声遥远,云层低垂,马头低垂。 破旧的皮衣露出肘部,仍等待着清晨的阳光。
赏析
这首作品描绘了旅人在清晨早行时的孤独与艰辛。诗中通过“暗流惊断涧”、“残月挂疏篱”等意象,生动地勾勒出一幅清晨的静谧与凄凉。同时,“径僻鸡声渺”、“马首低”等细节,进一步加深了旅途的孤寂与疲惫。最后,“敝裘修露肘,犹待弄晨晖”则表达了旅人对新的一天的期待与希望,尽管条件艰苦,但仍怀有希望,展现了旅人不屈不挠的精神风貌。