宿迁义塘早行

· 陶安
土灶灯残洗饭盂,旗车带月驾疲驴。 脚添重袜寒如铁,气拂疏髯冻结珠。 荒坞宿鸦喧雪树,平田饥鹊啄霜芜。 㟃峿渐远晨光动,野店逢人问道涂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 土灶:用土砌成的生火做饭的设备。
  • 饭盂:盛饭的器具。
  • 旗车:古代官员出行时所乘的车辆,车上插有旗帜。
  • 带月:形容月亮还未落下,天色尚暗。
  • 疲驴:疲惫的驴子。
  • 重袜:厚袜子。
  • 气拂疏髯:呼吸时气息触及稀疏的胡须。
  • 冻结珠:形容呼出的气息在胡须上凝结成冰珠。
  • 荒坞:荒凉的村落。
  • 宿鸦:夜宿的乌鸦。
  • 雪树:被雪覆盖的树。
  • 平田:平整的田地。
  • 饥鹊:饥饿的喜鹊。
  • 霜芜:被霜覆盖的荒草。
  • 㟃峿(sì yǔ):山名,这里指代山区的景象。
  • 晨光动:晨光开始显现。
  • 野店:乡村小店。
  • 道涂:道路。

翻译

土灶旁的灯火已残,洗着饭盂,旗车在月色下带着疲惫的驴子前行。脚上穿着厚袜子,寒冷如铁,呼吸触及稀疏的胡须,冻结成珠。荒凉的村落里,夜宿的乌鸦在雪树中喧闹,平整的田地上,饥饿的喜鹊啄食着被霜覆盖的荒草。随着㟃峿山区的景象渐渐远去,晨光开始显现,在乡村小店遇到行人询问道路。

赏析

这首作品描绘了清晨早行的艰辛与沿途的荒凉景象。通过“土灶灯残”、“疲驴”、“重袜”、“冻结珠”等细节,生动地表现了行人在寒冷中的感受。同时,“荒坞宿鸦”、“平田饥鹊”等自然景象的描写,增添了旅途的孤寂与凄凉。最后,随着“晨光动”和“野店逢人”,诗情转向希望与交流,展现了行人对前路的期待与对人际温暖的向往。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文