赣江曲

天柱滩连惶恐滩,南来此是利名关。 行人不怕波涛恶,来过滩头重载还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赣江:江西省最大的河流,又称赣水。
  • 天柱滩惶恐滩:赣江上的两个险滩。
  • 利名关:指追求名利的重要关口。
  • 波涛恶:形容水流湍急,波涛汹涌。
  • 重载还:满载而归。

翻译

赣江上的天柱滩与惶恐滩相连,南方来此是追求名利的重要关口。 行人并不害怕那汹涌的波涛,因为他们满载着名利而归。

赏析

这首作品通过描绘赣江上的两个险滩,隐喻了人生追求名利的艰辛与不易。诗中“天柱滩连惶恐滩”形象地展现了旅途的艰险,而“南来此是利名关”则直接点明了人们不畏艰险的原因——为了名利。最后两句“行人不怕波涛恶,来过滩头重载还”更是以行人的实际行动,表达了人们对名利的执着追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生追求的深刻理解。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文