夜行至香鱼馆

· 陶安
目送寒日坠,暮色变苍黄。 近顾已昏冥,前店安可望。 游子且宵征,苦恨昼不长。 雪深迷古道,车陷心愈忙。 缺月未出时,粲然众星光。 四无鸡犬声,琼田白茫茫。 忽逢人夜语,为我指康庄。 渐至香鱼馆,叩门灯照床。 主翁起迎劳,饮以壶中浆。 笑问来何迟,吹火煮糗粮。 因知造物心,不使罹害伤。 命途此可卜,力善何能量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍黄:指天色由青转黄,表示天色已晚。
  • 昏冥:昏暗不明。
  • 宵征:夜间行走。
  • 糗粮:干粮。
  • 罹害:遭受灾害。
  • :预测,推测。

翻译

目送着寒冷的太阳缓缓落下,夜色由青转黄。近处回顾,四周已是一片昏暗,前方的店铺又怎能望见。游子决定连夜赶路,心中苦恨白昼为何如此短暂。深雪中迷失了古道,车子陷入雪中,心中更加焦急。月亮还未升起,星星的光芒粲然可见。四周没有鸡犬的声音,只有一片白茫茫的雪地,如同琼田一般。忽然遇到有人在夜晚说话,为我指明了通往康庄大道的方向。渐渐走到了香鱼馆,敲门后,灯光照亮了床铺。主人起身迎接,用壶中的酒浆款待我。笑着问我为何来得这么迟,然后点燃火来煮干粮。由此我知道了造物主的心意,不让人们遭受灾害的伤害。命运的走向可以预测,而努力行善的力量是无穷的。

赏析

这首作品描绘了游子在寒冷的夜晚艰难前行的情景,通过自然景象的描写和人物心理的刻画,展现了游子的孤独与坚韧。诗中“目送寒日坠,暮色变苍黄”等句,以景入情,表达了游子对旅途的无奈和对家的思念。后文通过遇到好心人的指引和主人的热情接待,展现了人间温暖,体现了“力善何能量”的积极主题。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的明代诗作。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文