赋得巫山高

巫山上半空,遥接楚王宫。 岩影朝云上,猿啼暮雨中。 锦屏千丈瀑,芳树万年丛。 灵异信如此,高唐梦未通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赋得:古代文人聚会时,常以某一主题作诗,称为“赋得”。
  • 巫山:位于今重庆市巫山县,是中国著名的风景名胜区。
  • 楚王宫:指楚国时期的宫殿,楚国曾在此地建都。
  • 岩影:山岩的影子。
  • 朝云:早晨的云雾。
  • 猿啼:猿猴的叫声。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 锦屏:形容山峰如锦绣屏风。
  • 千丈瀑:形容瀑布高耸,水流直下。
  • 芳树:香气扑鼻的树木。
  • 万年丛:形容树木古老,年代久远。
  • 灵异:神奇异常。
  • 高唐梦:指楚怀王梦见巫山神女的传说。

翻译

巫山高耸入半空,遥遥相对着楚王的宫殿。 早晨,山岩的影子升入云端,傍晚,猿猴的啼叫声在雨中回荡。 山峰如锦绣屏风,瀑布高耸千丈,古老的树木散发着香气,年代久远。 这里的神奇异常确实如此,但高唐的梦境却未能相通。

赏析

这首诗描绘了巫山壮丽的自然景观和神秘的历史传说。通过“岩影朝云上,猿啼暮雨中”等句,生动地表现了巫山的晨昏变化和自然声音,增强了诗歌的意境和情感表达。末句“灵异信如此,高唐梦未通”则巧妙地将自然景观与历史文化相结合,表达了诗人对巫山神秘传说的向往与遗憾。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文