太和宫杂曲

青鸟书归度海霞,斑龙车引上真家。 榔梅树下多成实,仙李峰头解作花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青鸟:古代神话中传递信息的神鸟。
  • 斑龙车:指神仙所乘的华丽车辆。
  • 上真家:指仙人的居所。
  • 榔梅:一种传说中的仙果,据说吃了可以长生不老。
  • 仙李:指仙境中的李树。

翻译

青鸟带着书信穿越海上的霞光归来,斑龙拉的车引领我前往仙人的家。 榔梅树下果实累累,仙境中的李树在峰顶绽放花朵。

赏析

这首作品描绘了一幅神话般的仙境景象,通过青鸟、斑龙车、榔梅和仙李等元素,展现了超凡脱俗的仙境生活。诗中“青鸟书归度海霞”一句,以青鸟为信使,穿越霞光,形象生动地表达了信息的传递。而“斑龙车引上真家”则进一步以斑龙车为交通工具,引领读者进入仙人的居所,增添了神秘色彩。后两句通过对榔梅和仙李的描绘,展现了仙境中的丰饶与美好,使读者仿佛置身于一个充满神奇与和谐的世界。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文