逢樵者讯云端锦岩

樵岭问樵夫,仙源路有无。 几人松下老,若个谷中愚。 古桂应谁折,新桃定数株。 幽寻若可结,携手白云衢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 樵岭:指山岭,因樵夫常在此砍柴,故称。
  • 仙源:指神仙居住的地方,这里比喻为隐居或幽静之地。
  • 谷中愚:指隐居山谷中的愚者,这里指隐士。
  • 古桂:指古老的桂树。
  • 新桃:指新近栽种的桃树。
  • 幽寻:指探寻幽静之地。
  • 白云衢:指高远的云路,比喻隐居之路。

翻译

在山岭上询问樵夫,通往仙境的路是否存在。 有几个人在松树下老去,哪个是谷中的隐士。 古老的桂树应由谁来折枝,新种的桃树定有几株。 如果可以探寻这幽静之地,我愿与你携手走上那高远的云路。

赏析

这首作品通过询问樵夫来探寻通往仙境的路,表达了诗人对隐居生活的向往。诗中描绘了松下老者和谷中隐士的形象,以及古桂和新桃的意象,营造出一种幽静而神秘的氛围。最后,诗人表达了自己愿意与志同道合的人一起探寻幽静之地,走上隐居之路的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和追求。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文