(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 久客:长期在外的人。
- 渫园:古代园林名,这里指作者的居所。
- 牙签:用象牙制成的图书标签,这里指书籍。
- 尘网:尘埃覆盖的网,比喻尘世的束缚。
- 离披:散乱的样子。
- 磈礌:古代的一种打击乐器,这里比喻内心的激荡。
- 看剑:观赏剑,这里指欣赏武士的风采或英勇。
- 云山:比喻远离尘嚣的隐居之地。
- 避债:逃避债务。
- 扃:关闭。
- 局中棋:比喻生活或命运的安排。
- 香烟:焚香时产生的烟雾。
- 疏帘:稀疏的帘子。
- 掀髯:捋起胡须,形容兴奋或得意的样子。
- 雪儿:指侍女或歌女。
翻译
长期在外的人回到了渫园,几架书上尘网垂挂,庭院中的松树和径旁的柳树自然散乱。心情激荡时只能观赏剑,我依赖诗歌来慰藉我对云山的思念。为了逃避债务,我常常关闭花外的门户,害怕与人交往,静静地摆弄棋局。一缕香烟在稀疏的帘子间飘散,我得到佳句时,兴奋地捋起胡须,将诗句交给雪儿。
赏析
这首作品描绘了诗人长期在外后回到渫园的情景,通过尘网、松柳等自然景象,表达了诗人对尘世的疏离感和对隐居生活的向往。诗中“看剑”与“有诗”形成对比,展现了诗人内心的激荡与对诗歌的依赖。最后,诗人通过“避债”、“静理局中棋”等细节,进一步描绘了自己的隐居生活状态,而“香烟”、“疏帘”则增添了一种静谧而超脱的氛围。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的深切向往和内心的宁静追求。