初发珠江

芳菲已满目,洲渚复含情。 别路千程始,离愁百念生。 简书催远去,行役惮孤征。 为问辞家屡,劳劳何所成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳菲(fāng fēi):指花草的香气和美丽。
  • 洲渚(zhōu zhǔ):水中的小块陆地。
  • 简书:古代用来书写的竹简,这里指书信或公文。
  • 行役:指因公务或战争而远行。
  • (dàn):害怕,畏惧。
  • 孤征:独自远行。
  • 劳劳:形容辛苦劳累。

翻译

花草的香气和美丽已经遍布眼前,水中的小岛也显得含情脉脉。 离别的路途长达千里,离别的愁思涌上心头。 书信催促着远行,因公务远行而感到害怕和孤独。 为了问你为何屡次离家,这样的辛劳究竟有何成就呢?

赏析

这首作品描绘了离别时的深情与无奈。诗中,“芳菲已满目,洲渚复含情”以景寓情,通过花草的美丽和小岛的含情,表达了离别时的不舍。后句“别路千程始,离愁百念生”则直接抒发了离别的愁苦。诗的结尾,通过提问“为问辞家屡,劳劳何所成”,表达了对离别原因和远行意义的思考,增加了诗的深度和哲理性。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文